
Переклади — замовте у фрилансерів контент для міжнародної аудиторії
Чому це важливо
Якісний текст формує імідж, продає та переконує. А професійний переклад дозволяє бренду виходити на нові ринки та спілкуватися мовою клієнтів. Автоматичні переклади часто виглядають неприродно, тоді як фрилансери адаптують зміст під культуру й стиль.
Що входить у категорію «Тексти, переклади»
Послуги охоплюють написання статей, SEO-текстів, описів товарів, рекламних матеріалів, постів для соцмереж і прес-релізів. У перекладах — сайти, документи, інструкції, маркетингові кампанії та локалізація застосунків. Доступні мови: англійська, німецька, французька, іспанська, китайська та інші. Тематики: медицина, фінанси, право, IT.
Як діяти замовнику
Опишіть тему, стиль і тон тексту, мову перекладу, обсяг і дедлайн. Додайте приклади або вимоги до формату (Word, Google Docs, HTML). Чітке ТЗ гарантує швидший і якісніший результат.
Поради для фрилансерів
Вказуйте етапи: підготовка → написання чи переклад → редагування → фінальний файл. Додайте інформацію про досвід, спеціалізацію та портфоліо. Кейси з реальними показниками (ріст відвідуваності, залучення нових клієнтів) підвищують довіру.
FAQ
Чи можна зробити терміновий переклад? Так, але вартість та строки узгоджуються окремо. Чи входить редагування? Так, більшість виконавців роблять вичитку тексту. Що потрібно від замовника? Оригінальний матеріал, вимоги до стилю та кінцевий термін.
Почнімо
Оберіть фахівця або додайте свою послугу — отримайте тексти та переклади, які допомагають розвивати бізнес і виходити на світовий ринок.